Překlad "в трафика" v Čeština


Jak používat "в трафика" ve větách:

Използващият радар адаптивен круиз контрол ви помага да поддържате безопасна дистанция спрямо движещия се отпред автомобил в трафика, като контролира газта и всички налични спирачки.
Na základě údajů tohoto snímače a kamery ovládá škrticí klapku a všechny dostupné brzdové soustavy a dokáže udržet bezpečný odstup od vpředu jedoucího automobilu i v hustém provozu.
Инструктирайте Мидуей утре да включи това в трафика.
Instruujte Midway, aby to zahrnuli do ranního hlášení.
Ако имаме късмет, ще попаднем в трафика на корабите и след ден-два някой либерийски товарен кораб ще ни прибере.
Když budeme mít štěstí, odnese nás to k lodní trase, kde nás za den, dva sebere liberijská loď.
Заседнал си в трафика на моста над залива и току-що си изпил две чаши силно кафе с три кифли.
Jseš v dopravní zácpě na Bay Bridge a právě jsi měl dva šálky silné kávy a tři otrubový vdolky.
Те са доминираща сила в трафика,.. както в Мексико, така и в САЩ.
Mají dominantní postavení v obchodu s drogami, jak na Mexické straně, tak tady ve Státech.
Заседнах в трафика от Бруклин до тук.
Celou cestu z Brooklynu jsem jel v zácpě.
Камионът е спукал гума и се е врязал в трафика.
Kamionu bouchla pneumatika a přejel přes čtyři jízdní pruhy.
Заседнах в трафика заедно с всички останали.
zasekla jsem se venku v tom zmatku, jako všichni.
Преследваната кола е изгубена в трафика.
Stříbrná dodávka bez značky opouštěla narychlo klub, ztratili jsme ji.
Най-лошото е, че всички са включени в трафика.
Mnohem horší na tom je, že všechny tyto složky se přímo účastní samotného obchodu.
Категорично заявявам, че нито един офицер от ООН не е участвал в трафика, дори на една жена.
Já kategoricky prohlašuji, že ani jeden člen OSN nebyl zapojen do jakékoliv formy obchodu s dotyčnými dívkami.
Изгубих го в трафика, но Нел говори с фирмата, за да разберем къде го е оставил шофьорът.
Ztratil jsem ho v letištní dopravě, ale Nell zrovna mluví se zástupcem té taxi společnosti a zkouší zjistit, kde ho řidič vysadil.
Бойл не е бил шефът- оказва се че той е просто един от четирима дистрибутори замесени в трафика.
Boyle nebyl šéf, ukázalo se, že je jenom jeden ze čtyř distributorů, kteří byli zapojeni do pašerácké operace.
Опитах се да го проследя, но го изгубих в трафика.
Chtěl jsem ho sledovat, ale ztratil se v zácpě.
Защото прикритието на Ани в NOC в комбинация с опита на Хелън в трафика на оръжия прави вас двете изключителен отбор.
Protože její krytí v kombinaci s Heleninými zkušenostmi, z vás pro tuhle misi dělá ideální tým.
През 1998 ЦРУ публикува 400 страници доклад признавайки, че Агенцията е свързана с членове на Контрите, замесени в трафика на наркотици
V roce 1998 CIA vydala spis o 400 stranách potvrzující její spojení se členy contras zapletenými do obchodu s drogami.
Толкова сме близо, че може да се виждаме с заседналите в трафика хора.
Jste tak blízko, že můžete navázat oční kontakt s lidmi v zácpě.
Дилърите не биха го хвърлили в трафика.
Ale dealeři by ho nenechali přejet autem.
Г-н Айвъри е заседнал в трафика, надявам се нямате нищо против, да започнем.
Pan Avery uvízl v zácpě, ale myslím, že můžeme začít. Omlouvám se.
Последно Куентин е засечен в квартал 5200 на Чикаго, в трафика, движи се на север.
Poslední signál Quentina máme na křižovatce 5200 v Chicagu pohybuje se a míří na sever.
Когато той скачаше в трафика на хероин?
Spojili tehdy, když si dělal jméno v obchodě s heroinem?
Заседнала в трафика линейка, превозваща пациент с инфаркт.
Sanitka uvízla v provozu na Donnerově ulici převážející člověka po infarktu.
Супергърл спаси линейка, заседнала в трафика, както и животът на мъжа в нея.
Supergirl zachránila sanitku uvízlou v zácpě, a zachránila život muži uvnitř.
Да седим в трафика с часове само за да легнем на мръсотията до водата?
Sedět hodiny v provozu jen proto, abych si lehl do špíny u vody?
Тръгна с детектив Найт и после ги изгубих в трафика.
Odešla s Knightovou, ale ztratil jsem je v dopravě. - Mrzí mě to.
Половин час каране или един час в трафика.
Buď pojedeme o půl hodiny déle, nebo budeme čekat hodinu v zácpě.
Ако вървите по натоварена улица, това ще ви накара да не знаете каквито и да било промени в трафика или ситуация около вас.
Pokud byste šli po rušné ulici, nemuseli byste vědět o jakýchkoli změnách v provozu nebo situaci kolem vás.
Ето защо в стратегията се предвижда и създаването на национални мултидисциплинарни правоприлагащи звена, специализирани в трафика на хора, и подкрепя държавите членки при създаването на съвместни екипи за разследване.
Z tohoto důvodu strategie mimo jiné plánuje zřízení vnitrostátních multidisciplinárních útvarů pro prosazování práva, jež se budou na problematiku obchodu s lidmi specializovat, a členské státy podporuje ve zřizování společných vyšetřovacích týmů.
Преди няколко дни трябваше да се сблъскаме с леден дъжд, който причини проблеми в трафика.
Před několika dny jsme museli čelit ledovému dešti, které způsobovalo problémy v dopravě.
Тази информация ни помага да разберем тенденциите в трафика на посетителите чрез нашата услуга и уебсайт, така че да можем да подобрим цялостната използваемост на нашия уебсайт.
Tyto informace nám pomáhají poznat navigační zvyklosti uživatelů našich Služeb a webových stránek a umožňují vylepšovat použitelnost našich webových stránek.
В трафика е необходимо да бъдете изключително внимателни, предпазливи и достатъчно зрели не само да вземате бързи решения, но и да носите пълна отговорност за тях.
V dopravním toku je třeba být velmi pozorný a opatrný a dostatečně zralý nejen proto, aby učinil rychlé rozhodnutí, ale také nesl plnou odpovědnost za ně.
От няколко години обаче Италия, Австралия, Израел, Англия и Сингапур започват да тестват усъвършенствано решение, което е много по-ефективно в трафика и по-бързо в изключително натоварени райони.
Itálie, Austrálie, Izrael, Anglie a Singapur však již několik let testují pokročilé řešení, které je mnohem efektivnější v provozu a rychlejší v extrémně rušných oblastech.
Например, ние използваме информацията, която събираме за посетителите на сайта, за да оптимизираме своите сайтове и да разберем тенденциите в трафика на сайта.
Například můžeme agregovat vaše údaje o užívání stránky, abychom vypočítali procento uživatelů, kteří využívají jistou funkci.
МТ: Заклещен съм в трафика. Ще се върна скоро.
MT: Zasekaný v zácpě. Za chvíli tam budu.
Вие сте в трафика по цял ден, и той препуска покрай вас.
Celý den se pohybujete dopravou, která se kolem vás shlukuje
1.6757290363312s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?